Arthur Schopenhauer | |
Arthur Schopenhauer föddes den 22 februari 1788 och dog den 21 september 1860 - tysk filosof och författare. Mer: Google, MSN eller Yahoo. | Fler foton... |
| Rikedom liknar havsvatten: Ju mer man dricker av det, desto törstigare blir man. Samma gäller berömmelsen.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Rikedom (=överflöd, förmögenhet, välstånd) liknar havsvatten: Ju mer
man (=idiot, kille, karl) dricker
av (=avbruten, från, bruten) det, desto törstigare blir
man. (=idiot, kille, karl) Samma (=likadan, likadana, dito) gäller berömmelsen.
Översatt till rövarspråket:
Rorikokedodomom lolikoknonaror hohavovsosvovatottotenon: Joju momeror momanon dodroricockokeror avov dodetot, dodesostoto totörorsostotigogarore bobloliror momanon. Sosamommoma gogälolloleror boberorömommomelolsosenon.
|
| Baklänges:
neslemm¶Ãreb rell¤Ãg ammaS .nam rilb eragitsr¶Ãt otsed ,ted va rekcird nam rem uJ :nettavsvah rankil modekiR.
|
|
SMS-svenska:
rikedom liknar havsvatt1:ju mR man drickR av Dt,Dsto törstigare blir man.samma gällR BrömmLs1.
|
Liknande ordspråk:
Rikedom är som havsvatten. Ju mer man dricker, desto törstigare blir man. Det samma gäller berömmelse.
|
| |
Rikedomen liknar havsvattnet. Ju mer man dricker av det, desto törstigare blir man. Det samma gäller berömmelse.
|
| |
Rikedom är som havsvatten, ju mer man dricker desto törstigare blir man.
|
| |
Det är med välstånd som med havsvatten: ju mer vi dricker desto törstigare blir vi. Likadant är det med ryktbarhet.
|
| |
Det är med välstånd som med havsvatten, ju mer vi dricker, desto törstigare blir vi. Så är det också med berömmelse.
|
| |