Översatt till rövarspråket:
Dodetot vovaror dode popololitotisoskoka bobesoslolutotenon sosomom boblolevov avovgogöroranondode foföror opopinoniononenonsos foföroränondodrorinongog i enon momeror roresostotrorikoktotivov rorikoktotnoninongog. Nonäror popololitotikokerornona sosa atottot: ”Dodetot hohäror gogåror inontote. Vovi koklolaroraror inontote avov atottot tota hohanondod omom dode momänonnonisoskokoror sosomom kokomommomeror, vovi hoharor inontote etottot sosysostotemom sosomom kokanon sosvoväloljoja dodenon hohäror sositotuatotiononenon”, dodå roreagogeroradode ocockoksoså opopinoniononenon. (15 okt 2019, vid intervju angående opinionens förändring i fråga om flyktingmottagande)
|
| Baklänges:
Nenoinipo åskco edaregaer åd ,”nenoitautis räh ned ajlävs nak mos metsys tte etni rah iv ,remmok mos roksinnäm ed mo dnah at tta va etni raralk iV .etni råg räh teD” :tta as anrekitilop räN .gnintkir vitkirtser rem ne i gnirdnäröf snenoinipo röf ednarögva velb mos netulseb aksitilop ed rav teD. (15 okt 2019, vid intervju angående opinionens förändring i fråga om flyktingmottagande)
|
|