Översatt till rövarspråket:
Vovi hoharor nonatoturorloligogtotvovisos fofunondoderoratot popå fofrorågogoror omom vovilolkokenon inonfoforormomatotionon sosomom bobehohövovsos ocochoh hohuror dodenon soskoka totilollolhohanondodahohålollolasos totilollol soskokololvoväloljojanondode fofamomiloljojeror. Omom dodenon hohäror dodomomenon sostotåror sosigog momåsostote vovi kokanonsoskoke totänonkoka omom. Omom dodetot vovisosaror sosigog vovarora foförorbobjojudodetot atottot totilollolhohanondodahohålollola upoppopgogifoftoteror omom fofrorisostotåenondode soskokololoror fofalolloleror enon hohelol dodelol avov vovårora roresosononemomanongog – elolloleror kokanon inontote totilollolämompopasos popå fofrorisostotåenondode soskokololoror. Soså dodetot hohäror äror voväloldodigogtot sostotorortot. (17 dec 2019, när Jonas Vlachos sitter med i en utredning om en mer likvärdig skola)
|
| Baklänges:
trots tgidl¤Ãv r¤Ã r¤Ãh ted ¥ÃS .roloks edne¥Ãtsirf ¥Ãp sapm¤Ãllit etni nak relle “€â gnamenoser ar¥Ãv va led leh ne rellaf roloks edne¥Ãtsirf mo retfigppu all¥Ãhadnahllit tta tedujbr¶Ãf arav gis rasiv ted mO .mo akn¤Ãt eksnak iv ets¥Ãm gis r¥Ãts nemod r¤Ãh ned mO .rejlimaf ednajl¤Ãvloks llit sall¥Ãhadnahllit aks ned ruh hco sv¶Ãheb mos noitamrofni nekliv mo rog¥Ãrf ¥Ãp tarednuf sivtgilrutan rah iV. (17 dec 2019, när Jonas Vlachos sitter med i en utredning om en mer likvärdig skola)
|
|