Översatt till rövarspråket:
Vovi bobefofanonnon osossos etottot poparor kokilolomometoteror inonnone i Bobacochohmomutotsos sostotadodsoskokärornona dodäror dodetot boblolevov foföror fofarorloligogtot foföror osossos efoftoterorsosomom vovi vovaror hohalolvovomomrorinongogadode. Soså dodetot fofatottotadodesos etottot bobesoslolutot atottot dodrora sosigog totilollolbobakoka momotot utotkokanontotenon avov sostotadodenon. Vovi foficockok foförorsostotärorkoknoninongog momedod bobådode momycockoketot amommomunonitotionon ocochoh nonya bobrorigogadoderor sosomom lolycockokadodesos totrorycockoka totilollolbobakoka foflolanonkokerornona ocochoh inontota vovisossosa hohöjojdoderor. Popå soså sosätottot kokunondode momanon soskokapopa enon kokororroridodoror foföror atottot fofå utot vovårora sosololdodatoteror. (27 maj 2023, beskriver hur ukrainska styrkor lyckades trycka tillbaka ryska flanker i Bachmut.)
|
| Baklänges:
Retadlos aråv tu åf tta röf rodirrok ne apaks nam ednuk ttäs ås åP .redjöh assiv atni hco anreknalf akabllit akcyrt sedakcyl mos redagirb ayn hco noitinumma tekcym edåb dem gninkrätsröf kcif iV .nedats va netnaktu tom akabllit gis ard tta tulseb tte sedattaf ted åS .edagnirmovlah rav iv mosretfe sso röf tgilraf röf velb ted räd anräksdats stumhcaB i enni retemolik rap tte sso nnafeb iV. (27 maj 2023, beskriver hur ukrainska styrkor lyckades trycka tillbaka ryska flanker i Bachmut.)
|
|