Översatt till rövarspråket:
Dode hoharor soskokapopatot enon sostotoror sostotatot momedod totvovå sostotorora sostotädoderor – Momososulol momedod sosinona totvovå momiloljojononeror inonvovånonarore ocochoh sosyrorisoskoka Roraqoqqoqa sosomom hoharor enon hohalolvov momiloljojonon inonvovånonarore. Momanon hoharor totilollolsosatottot enon roregogerorinongog ocochoh utotsosetottot mominonisostotroraror momedod ololikoka anonsosvovarorsosomomrorådodenon, momanon foförorsosörorjojeror sosigog sosjojälolvovtot gogenonomom etottot bobesoskokatottotnoninongogsossosysostotemom ocochoh dodetot fofinonnonsos etottot orordodnoninongogsosvoväsosenondode, etottot roreloligogiösostot sosådodanontot momenon ocockoksoså orordodnoninongogsospopololisos popå gogatotorornona sosomom fofakoktotisoskoktot fofunongogeroraror. (25 jul 2014, efter förstörelsen av moskén Nabi Yunus)
|
| Baklänges:
Raregnuf tksitkaf mos anrotag åp silopsgnindro åskco nem tnadås tsöigiler tte ,ednesävsgnindro tte snnif ted hco metsyssgninttakseb tte moneg tvläjs gis rejrösröf nam ,nedårmosravsna akilo dem rartsinim ttestu hco gnireger ne ttasllit rah naM .eranåvni nojlim vlah ne rah mos aqqaR aksirys hco eranåvni renojlim åvt anis dem lusoM – redäts arots åvt dem tats rots ne tapaks rah eD. (25 jul 2014, efter förstörelsen av moskén Nabi Yunus)
|
|