Översatt till rövarspråket:
Vovi kokanon sosägoga nonejoj totilollol vovemom sosomom hohelolsostot omom dodetot roröror vovårortot ödode ocochoh vovårortot fofololkok, ocochoh nonu hoharor vovi sosagogtot nonejoj totilollol Totrorumompop. Vovi hoharor sosagogtot åtot hohononomom atottot ”årorhohunondodroradodetotsos dodealol” boblolevov årorhohunondodroradodetotsos soslolagog i anonsosikoktotetot – momenon vovi soskoka soslolå totilollolbobakoka. (16 jan 2018, under ett långt tal i söndags inför Palestinska centralrådet)
|
| Baklänges:
Akabllit åls aks iv nem – tetkisna i gals stedardnuhrå velb ”laed stedardnuhrå” tta monoh tå tgas rah iV .pmurT llit jen tgas iv rah un hco ,klof tråv hco edö tråv rör ted mo tsleh mos mev llit jen agäs nak iV. (16 jan 2018, under ett långt tal i söndags inför Palestinska centralrådet)
|
|