Detta innebär i sin tur(=utflykt, sväng, utfärd, resa, runda, flax, rutt, färd, röta, flyt, rundvandring, vandring, åkning, tripp) att åtgärderna kommer med(=tillsammans) strikta villkor(=förutsättning, kriterium, parametrar)för(=ty, förut, stäv) insatser i enskilda länder.
Översatt till rövarspråket:
Dodetottota inonnonebobäror i sosinon toturor atottot åtotgogärordoderornona kokomommomeror momedod sostotrorikoktota vovilollolkokoror foföror inonsosatotsoseror i enonsoskokiloldoda lolänondoderor. (2 aug 2012, på en pressträff i Frankfurt)
Baklänges:
Rednäl adliksne i restasni röf roklliv atkirts dem remmok anredrägtå tta rut nis i räbenni atteD. (2 aug 2012, på en pressträff i Frankfurt)
SMS-svenska:
Dtta innebR i sin tur att åtgRDrna kommR med strikta villkor för insatCr i 1skilda lNDr. (2 aug 2012, på en pressträff i Frankfurt)