Översatt till rövarspråket:
Dodetot sosomom foförorvovånonaror osossos äror atottot i hohanondodelolsosvovägogdoda toterormomeror, vovilolkoketot äror dodetot sosätottot sosomom Rorikoksosbobanonkokenon gogöror sosinona poprorogognonososeror popå, äror kokrorononanon i lolinonjoje momedod vovadod Rorikoksosbobanonkokenon hohadode i sosinon fofebobroruarorirorapoppoporortot. Momenon Rorikoksosbobanonkokenon hoharor bobesostotämomtot sosigog atottot hohålollola kokrorononanon sosvovagog ocochoh momanon nonöjojeror sosigog inontote momedod dodenon inonfoflolatotiononsosupoppopgogånongog sosomom hoharor soskoketottot. (18 mar 2015, intervju med TT)
|
| Baklänges:
Tteks rah mos gnågppusnoitalfni ned dem etni gis rejön nam hco gavs nanork allåh tta gis tmätseb rah neknabskiR neM .troppariraurbef nis i edah neknabskiR dav dem ejnil i nanork rä ,åp resongorp anis rög neknabskiR mos ttäs ted rä tekliv ,remret adgävslednah i tta rä sso ranåvröf mos teD. (18 mar 2015, intervju med TT)
|
|