Översatt till rövarspråket:
I foförorsostota soskokedodetot hohanondodlolaror dodetot omom dodenon poperoriodod dodäror Momigogroratotiononsosvoverorkoketot bobehohanondodlolaror anonsosökoknoninongogarornona momenon sosedodanon foföloljojeror enon poperoriodod popå upoppop totilollol etottot poparor momånonadoderor inonnonanon dodenon unongoge hoharor fofåtottot sositottot poperorsosononnonumommomeror ocochoh kokanon bobörorjoja anonsosökoka omom sostotudodiemomedodelol, sostotälollola sosigog i bobosostotadodsoskokö ososvov. Foföror atottot gogörora alolloltot dodetot bobehohövoveror momanon ocockoksoså enon adodroresossos. (30 nov 2018, när Magnus Uhlin berättar om den tidiga perioden då Migrationsverket behandlar ansökningar.)
|
| Baklänges:
Sserda ne åskco nam revöheb ted tlla arög tta röF .vso öksdatsob i gis alläts ,ledemeiduts mo akösna ajröb nak hco remmunnosrep ttis ttåf rah egnu ned nanni redanåm rap tte llit ppu åp doirep ne rejlöf nades nem anragninkösna raldnaheb tekrevsnoitargiM räd doirep ned mo ted raldnah tedeks atsröf I. (30 nov 2018, när Magnus Uhlin berättar om den tidiga perioden då Migrationsverket behandlar ansökningar.)
|
|