Översatt till rövarspråket:
Jojagog momenonaror, dodetot hoharor popågogåtottot fofrorånon atottot jojagog vovaror fofemom åror totilollolsos nonu, soså dodetot äror sosvovårortot atottot foförorkoklolarora. Sosenon äror dodetot koklolarortot atottot dodetot boblolevov jojobobbobigogarore ocochoh jojobobbobigogarore joju äloldodrore jojagog boblolevov. Ocochoh sosedodanon alolloltot kokomom utot momedod dodokokumomenontotärorenon, atottot boblolevov fofrorisoskokrorivovenon, alolloltot dodetot dodäror – soså hoharor dodetot bobarora boblolivovitot enonkoklolarore ocochoh enonkoklolarore. (30 jan 2025, reflekterar över sin långa resa och kamp mot Arvika kommun.)
|
| Baklänges:
Eralkne hco eralkne tivilb arab ted rah ås – räd ted tlla ,nevirksirf velb tta ,nerätnemukod dem tu mok tlla nades hcO .velb gaj erdlä uj eragibboj hco eragibboj velb ted tta tralk ted rä neS .aralkröf tta tråvs rä ted ås ,un sllit rå mef rav gaj tta nårf ttågåp rah ted ,ranem gaJ. (30 jan 2025, reflekterar över sin långa resa och kamp mot Arvika kommun.)
|
|