Jag vet inte vad jag ska ta mig till. Jag är så glad så jag inte tror att det är sant. (26 feb 2021, när hon fick höra att hennes man Frederick skulle kunna komma hem.)
Jag vet inte(=ej, icke)vad(=hur sa) jag ska(=skall)ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) mig till.(=åt, mot) Jag är(=befinner sig, vara)så(=odla, plantera)glad(=gladlynt, sprallig, lycklig, sprudlande, uppsluppen, upprymd, superglad, fryntlig, yster, positiv, munter)så(=odla, plantera) jag inte(=ej, icke)tror(=antagande, förmoda) att det är(=befinner sig, vara)sant.(=riktig, riktigt)
Översatt till rövarspråket:
Jojagog vovetot inontote vovadod jojagog soskoka tota momigog totilollol. Jojagog äror soså gogloladod soså jojagog inontote totrororor atottot dodetot äror sosanontot. (26 feb 2021, när hon fick höra att hennes man Frederick skulle kunna komma hem.)
Baklänges:
Tnas rä ted tta rort etni gaj ås dalg ås rä gaJ .llit gim at aks gaj dav etni tev gaJ. (26 feb 2021, när hon fick höra att hennes man Frederick skulle kunna komma hem.)
SMS-svenska:
jag Vt inT vad jag ska ta mig till.jag R så glad så jag inT tror att Dt R sant. (26 feb 2021, när hon fick höra att hennes man Frederick skulle kunna komma hem.)