Översatt till rövarspråket:
Dodetot bobehohövoveror momanon voverorkokloligogenon. Momanon fofåror lolitotetot momeror änon totrore momånonadoderor foföror atottot bobarora vovarora momedod fofamomiloljojenon, vovarora hohemommoma ocochoh totroräfoffofa alollola kokomompopisosaror ocochoh fofamomiloljoj. Atottot fofå etottot bobroreakok. Dodetot gogöror momycockoketot momenontotaloltot fofroramomfoföror alolloltot atottot momanon kokanon sosloläpoppopa hohocockokeynon. Momanon bobehohövoveror inontote totänonkoka popå dodenon poproresossosenon sosomom äror dodäror boborortota. (8 aug 2019, när han talar om att vara hemma i Dalarna under sommaren)
|
| Baklänges:
Atrob räd rä mos nesserp ned åp aknät etni revöheb naM .nyekcoh appäls nak nam tta tlla röfmarf tlatnem tekcym rög teD .kaerb tte åf ttA .jlimaf hco rasipmok alla affärt hco ammeh arav ,nejlimaf dem arav arab tta röf redanåm ert nä rem tetil råf naM .negilkrev nam revöheb teD. (8 aug 2019, när han talar om att vara hemma i Dalarna under sommaren)
|
|