Översatt till rövarspråket:
Dodetot bobehohövoveror momanon voverorkokloligogenon. Momanon fofåror lolitotetot momeror änon totrore momånonadoderor foföror atottot bobarora vovarora momedod fofamomiloljojenon, vovarora hohemommoma ocochoh totroräfoffofa alollola kokomompopisosaror ocochoh fofamomiloljoj. Atottot fofå etottot bobroreakok. Dodetot gogöror momycockoketot momenontotaloltot fofroramomfoföror alolloltot atottot momanon kokanon sosloläpoppopa hohocockokeynon. Momanon bobehohövoveror inontote totänonkoka popå dodenon poproresossosenon sosomom äror dodäror boborortota. (8 aug 2019, när han talar om att vara hemma i Dalarna under sommaren)
|
| Baklänges:
atrob r¤Ãd r¤Ã mos nesserp ned ¥Ãp akn¤Ãt etni rev¶Ãheb naM .nyekcoh app¤Ãls nak nam tta tlla r¶Ãfmarf tlatnem tekcym r¶Ãg teD .kaerb tte ¥Ãf ttA .jlimaf hco rasipmok alla aff¤Ãrt hco ammeh arav ,nejlimaf dem arav arab tta r¶Ãf redan¥Ãm ert n¤Ã rem tetil r¥Ãf naM .negilkrev nam rev¶Ãheb teD. (8 aug 2019, när han talar om att vara hemma i Dalarna under sommaren)
|
|