Översatt till rövarspråket:
Vovi totitottotaror popå dodetottota jojusostot nonu ocochoh inonvovänontotaror hohelola totidodenon Fofololkokhohälolsosomomynondodigoghohetotenonsos roresostotrorikoktotiononeror. Momenon dodetot kokomommomeror atottot hohanondodlola omom atottot unondodvovikoka totroränongogsoselol sosomom vovidod momåloltotidoderor i roresostotauroranongogenon, inoncochohecockoknoninongogenon, gogäsostotkokökoketot ocochoh bobasostotunon. Vovi kokomommomeror totilollol exoxemompopelol atottot dodrora noneror popå momaxoxanontotaloletot i roresostotauroranongogenon soså momanon kokanon hohålollola avovsostotånondod momelollolanon gogäsostoterornona. (19 maj 2020, kebnekaise fjällstation)
|
| Baklänges:
Anretsäg nallem dnåtsva allåh nak nam ås negnaruatser i telatnaxam åp ren ard tta lepmexe llit remmok iV .nutsab hco teköktsäg ,negninkcehcni ,negnaruatser i reditlåm div mos lesgnärt akivdnu tta mo aldnah tta remmok ted neM .renoitkirtser snetehgidnymoslähkloF nedit aleh ratnävni hco un tsuj atted åp rattit iV. (19 maj 2020, kebnekaise fjällstation)
|
|