Därför(=följaktligen, således) vet du(=ni)inte(=ej, icke) vem du(=ni) pratar med(=tillsammans)på(=ettrig, kungen, villig)internet(=webben, nätet) när ni(=er, du) aldrig träffats i verkligheten.
Översatt till rövarspråket:
Dodärorfoföror vovetot dodu inontote vovemom dodu poproratotaror momedod popå inontoterornonetot nonäror noni aloldodrorigog totroräfoffofatotsos i voverorkokloligoghohetotenon. (10 jan 2018, nyhetsartikel)
Baklänges:
Netehgilkrev i staffärt girdla in rän tenretni åp dem ratarp ud mev etni ud tev röfräD. (10 jan 2018, nyhetsartikel)
SMS-svenska:
dRför Vt du inT vM du pratar med på intRnet nR ni aldrig träffats i vRklighet1. (10 jan 2018, nyhetsartikel)