Översatt till rövarspråket:
Foföror momigog kokänonnonsos dodetot hohäror sosomom Kokafofkokasos Poprorococesossosenon dodäror Jojososefof Kokafofkoka bobloliror anonkoklolagogadod ocochoh sostotälolloldod inonfoföror enon dodomomsostotolol momenon aloldodrorigog fofåror roredoda popå vovarorfoföror. Nonu hoharor momånonadodsosbobrorevovenon ocochoh Inonsostotagogroramom-inonlolägoggogetot kokomommomitot fofroramom. Dodetot äror sosvovårortot atottot foförorsostotå vovarorfoföror dode popuboblolicocerorinongogarornona soskoka vovarora etottot soskokälol totilollol atottot avovsosätottota enon kokomommomunoncochohefof. (5 maj 2017, en intervju till SVT Nyheter Småland.)
|
| Baklänges:
Fehcnummok ne attäsva tta llit läks tte arav aks anragnirecilbup ed röfrav åtsröf tta tråvs rä teD .marf timmok teggälni-margatsnI hco neverbsdanåm rah uN .röfrav åp ader råf girdla nem lotsmod ne röfni dlläts hco dagalkna rilb akfaK fesoJ räd nessecorP sakfaK mos räh ted snnäk gim röF. (5 maj 2017, en intervju till SVT Nyheter Småland.)
|
|