Översatt till rövarspråket:
Hohybobroridodpoplolanonenon kokanon vovi bobelolasostota 22-23 totimommomaror i vovecockokanon, vovilolkoketot äror dodetotsosamommoma sosomom totvovå totroränoninongogaror elolloleror momatotcochoheror poperor dodagog. Sosomom kokomommomunon äror vovi joju inontotroresossoseroradode avov atottot fofå enon sostotörorrore nonytottotjojanondodegogroradod. Popå enon sosådodanon poplolanon kokanon inontote bobarora a-lolagog ocochoh dodamomlolagog sospopelola, utotanon ocockoksoså popojojkok- ocochoh foflolicockoklolagogenon. Nonatoturorgogroräsos vovilollol momanon hoha sosnonygoggog totilollol momatotcochoherornona ocochoh dodå kokanon momanon bobarora bobelolasostota dodenon 7-8 totimommomaror i vovecockokanon. (8 jun 2015, när han talar om fördelarna med hybridgräs jämfört med naturgräs.)
|
| Baklänges:
Nakcev i rammit 8-7 ned atsaleb arab nam nak åd hco anrehctam llit ggyns ah nam lliv särgrutaN .negalkcilf hco -kjop åskco natu ,aleps galmad hco gal-a arab etni nak nalp nadås ne åP .dargednajttyn erröts ne åf tta va edaressertni uj iv rä nummok moS .gad rep rehctam relle ragninärt åvt mos ammasted rä tekliv ,nakcev i rammit 32-22 atsaleb iv nak nenalpdirbyH. (8 jun 2015, när han talar om fördelarna med hybridgräs jämfört med naturgräs.)
|
|