Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror enon sosvovåror fofrorågoga atottot sosvovarora popå efoftoterorsosomom vovi inontote kokanon vovetota dodetot. Vovi totenondoderoraror atottot totilollolsoskokrorivova dodelolfofinoneror voväloldodigogtot momänonsoskokloligoga bobetoteenondodenon. Jojagog totrororor dodetot äror efoftoterorsosomom dode äror voväloldodigogtot sosococialola i sositottot bobetoteenondodemomönonsostoteror, dode lolekokeror ocochoh kokomommomunonicoceroraror momedod vovaroranondodrora. Momenon nonejoj, jojagog totrororor inontote atottot dodenon kokomommomeror bobloli dodepoprorimomeroradod. Momenon dodetot äror momycockoketot momöjojloligogtot atottot dodenon gogeror sosigog ivovägog popå jojakoktot efoftoteror enon nony foflolocockok avov sosinon egogenon arortot. (5 aug 2016, när man frågar om delfinen känner sig ensam och om den kan bli deprimerad)
|
| Baklänges:
tra nege nis va kcolf yn ne retfe tkaj ¥Ãp g¤Ãvi gis reg ned tta tgilj¶Ãm tekcym r¤Ã ted neM .daremirped ilb remmok ned tta etni rort gaj ,jen neM .ardnarav dem rarecinummok hco rekel ed ,retsn¶Ãmedneeteb ttis i alaicos tgidl¤Ãv r¤Ã ed mosretfe r¤Ã ted rort gaJ .nedneeteb agilksn¤Ãm tgidl¤Ãv renifled avirksllit tta rarednet iV .ted atev nak etni iv mosretfe ¥Ãp aravs tta ag¥Ãrf r¥Ãvs ne r¤Ã teD. (5 aug 2016, när man frÃ¥gar om delfinen känner sig ensam och om den kan bli deprimerad)
|
|