Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror koklolarortot atottot dodetot kokosostotaror popenongogaror. Momanon momåsostote sose dodetot lolånongogsosikoktotigogtot, sosomom atottot vovi fofåror soskokatottoteinontotäkoktoteror nonäror fofinonlolänondodarore kokomommomeror hohitot ocochoh jojobobbobaror ocochoh toturorisostotaror. Jojagog foförorutotsosätottoteror ocockoksoså atottot dodetot bobloliror enon bobroroavovgogifoftot. Ocochoh bobådode sosvovenonsoskoka ocochoh fofinonsoskoka sostotatotenon soskokulollole joju fofinonanonsosierora bobroronon. (19 jul 2020, i nyhetsartikeln, när hon diskuterar de långsiktiga fördelarna med en bro över Kvarken)
|
| Baklänges:
Norb areisnanif uj elluks netats aksnif hco aksnevs edåb hcO .tfigvaorb ne rilb ted tta åskco rettästuröf gaJ .ratsirut hco rabboj hco tih remmok eradnälnif rän retkätniettaks råf iv tta mos ,tgitkisgnål ted es etsåm naM .ragnep ratsok ted tta tralk rä teD. (19 jul 2020, i nyhetsartikeln, när hon diskuterar de långsiktiga fördelarna med en bro över Kvarken)
|
|