Det är(=befinner sig, vara)inget(=ingenting) jag kommenterar i nuläget.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror inongogetot jojagog kokomommomenontoteroraror i nonulolägogetot. (16 aug 2016, efter att ha förhört den 17-årige misstänkte för attacken mot Östersunds målvakt Aly Keita)
Baklänges:
Tegälun i raretnemmok gaj tegni rä teD. (16 aug 2016, efter att ha förhört den 17-årige misstänkte för attacken mot Östersunds målvakt Aly Keita)
SMS-svenska:
Dt R inGt jag komm1tRar i nuläGt. (16 aug 2016, efter att ha förhört den 17-årige misstänkte för attacken mot Östersunds målvakt Aly Keita)