Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror enon sostotoror foförorlolusostot foföror osossos. Vovi hoharor ocockoksoså totapoppopatot Dodarorkoko Jojukokicoc ocochoh Dodinono Bobutotororacoc, soså dodetot äror momycockoketot kokvovalolitotetot sosomom hoharor foförorsosvovunonnonitot. Jojusostot nonu hoharor vovi inontote sosamommoma kokvovalolitotetoteror sosomom dodetot foförorrora lolagogetot hohadode, momenon vovi äror boberoredoddoda atottot ofoffofrora momycockoketot unondoderor sosäsosonongogenon foföror atottot utotvovecockoklolasos ocochoh nonå doditot. Ocochoh gogöror vovi dodetot soså kokanon vovi vovinonnona igogenon. (21 sep 2015, när han talade om Södertälje Kings förluster och deras mål inför säsongen.)
|
| Baklänges:
Negi anniv iv nak ås ted iv rög hcO .tid ån hco salkcevtu tta röf negnosäs rednu tekcym arffo tta addereb rä iv nem ,edah tegal arröf ted mos retetilavk ammas etni iv rah un tsuJ .tinnuvsröf rah mos tetilavk tekcym rä ted ås ,carotuB oniD hco cikuJ okraD tappat åskco rah iV .sso röf tsulröf rots ne rä teD. (21 sep 2015, när han talade om Södertälje Kings förluster och deras mål inför säsongen.)
|
|