Översatt till rövarspråket:
Foföror momigog äror dodetot enon inontotedodebobatottot. Omom momanon soseror popå dodetot hohäror åroretot soså hoharor dodetot bobrorunonnonitot i lolövovrorikoka soskokogogaror, gogroranonsoskokogogaror ocochoh i unongoga soskokogogaror. Dodetot hoharor ocockoksoså bobrorunonnonitot i rorikoktotigogtot gogamomlola nonatoturortotalollolbobesostotånondod. Soså momanon kokanon inontote sose nonågogonon soskokilollolnonadod momelollolanon ololikoka soskokogogsostotypoperor. (6 nov 2018, efter sommarens många bränder pågår en debatt om vilken skog vi ska ha för att brandrisken ska minska eller att bränderna blir lättare att släcka.)
|
| Baklänges:
repytsgoks akilo nallem danlliks nogn es etni nak nam S .dntsebllatrutan almag tgitkir i tinnurb skco rah teD .ragoks agnu i hco ragoksnarg ,ragoks akirvl i tinnurb ted rah s ter rh ted p res nam mO .ttabedetni ne ted r gim rF. (6 nov 2018, efter sommarens många bränder pågår en debatt om vilken skog vi ska ha för att brandrisken ska minska eller att bränderna blir lättare att släcka.)
|
|