Om det funkar där så borde det också gå på Gotland. (10 jan 2020, i en nyhetsartikel där Inger Harlevi föreslår att medeltida kyrkor på Gotland ska upplåtas för camping)
Om(=runt, ifall, försåvitt) det funkar(=fungerar) där så(=odla, plantera)borde(=torde) det också(=även, likaså)gå(=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska)på(=ettrig, kungen, villig) Gotland.
Översatt till rövarspråket:
Omom dodetot fofunonkokaror dodäror soså boborordode dodetot ocockoksoså gogå popå Gogototlolanondod. (10 jan 2020, i en nyhetsartikel där Inger Harlevi föreslår att medeltida kyrkor på Gotland ska upplåtas för camping)
Baklänges:
DnaltoG åp åg åskco ted edrob ås räd raknuf ted mO. (10 jan 2020, i en nyhetsartikel där Inger Harlevi föreslår att medeltida kyrkor på Gotland ska upplåtas för camping)
SMS-svenska:
om Dt funkar dR så borD Dt ocxå gå på gotland. (10 jan 2020, i en nyhetsartikel där Inger Harlevi föreslår att medeltida kyrkor på Gotland ska upplåtas för camping)