Översatt till rövarspråket:
Dodetot vovaror joju fofanontotasostotisoskoktot. Vovi foförorsostotåror atottot dodetot bobomombobadodesos rorejojäloltot momedod vovatottotenon dodäror poplolusos atottot hohemomvovärornonetot vovaror dodäror ocochoh avovvoverorkoka soskokogog. Dode gogjojorordode enon jojätottoteinonsosatotsos ocochoh dodetot kokänonnonsos jojätottotejojätottotebobrora. Dodenon hohäror bobynon äror joju fofrorånon 1620-totaloletot ocochoh fofäbobododvovalollolenon fofrorånon 1700-totaloletot, elolloleror sosenonasostot 1800-totaloletot. Soså fofäbobododvovalollolenon äror joju enon sosymombobolol foföror bobynon. (13 okt 2018, efter skogsbränderna nära byn Huskölen)
|
| Baklänges:
Nyb röf lobmys ne uj rä nellavdobäf åS .telat-0081 tsanes relle ,telat-0071 nårf nellavdobäf hco telat-0261 nårf uj rä nyb räh neD .arbettäjettäj snnäk ted hco stasniettäj ne edrojg eD .goks akrevva hco räd rav tenrävmeh tta sulp räd nettav dem tläjer sedabmob ted tta råtsröf iV .tksitsatnaf uj rav teD. (13 okt 2018, efter skogsbränderna nära byn Huskölen)
|
|