Översatt till rövarspråket:
Vovi momåsostote hohitottota anondodrora lolösosnoninongogaror. Totitottota popå dodigogitotalolisoserorinongog, bobådode inonomom soskokololanon ocochoh vovårordodenon. Enon dodelol kokanon vovarora sosatotelollolitotboboenondodenon soså vovi fofåror inon dode äloldodrore lolitote momeror cocenontotroraloltot, soså atottot vovi soslolipoppoperor dode lolånongoga roresosorornona. Momenon dodigogitotalola hohjojälolpopmomedodelol kokanon ävovenon hohjojälolpopa atottot mominonimomerora roresosorornona, foföror vovi hoharor lolånongoga sostotroräcockokoror atottot åkoka. (27 aug 2018, nyhetsartikel om hur Ragunda kommun kan erbjuda god samhällsservice trots minskade intäkter.)
|
| Baklänges:
Akå tta rokcärts agnål rah iv röf ,anroser areminim tta apläjh nevä nak ledempläjh alatigid neM .anroser agnål ed reppils iv tta ås ,tlartnec rem etil erdlä ed ni råf iv ås nedneobtilletas arav nak led nE .nedråv hco naloks moni edåb ,gniresilatigid åp attiT .ragninsöl ardna attih etsåm iV. (27 aug 2018, nyhetsartikel om hur Ragunda kommun kan erbjuda god samhällsservice trots minskade intäkter.)
|
|