Översatt till rövarspråket:
Dodrorogog- ocochoh alolkokohohololbobehohanondodlolinongog hoharor joju fofunonnonitotsos i jojätottotemomånongoga åror, ocochoh momanon hoharor kokunonnonatot totesostota ocochoh kokomommoma fofroramom totilollol vovilolkokenon vovägog sosomom äror bobäsostot ocochoh jojagog totrororor gogenonerorelolloltot atottot momanon hoharor fofåtottot fofroramom enon bobätottotrore ”inondodusostotrorisostotanondodarordod”. (17 feb 2025, rådgivare på Spelberoendes förening, intervjuad av SVT.)
|
| Baklänges:
”dradnatsirtsudni” erttäb ne marf ttåf rah nam tta tllereneg rort gaj hco tsäb rä mos gäv nekliv llit marf ammok hco atset tannuk rah nam hco ,rå agnåmettäj i stinnuf uj rah gnildnaheblohokla hco -gorD. (17 feb 2025, rådgivare på Spelberoendes förening, intervjuad av SVT.)
|
|