Översatt till rövarspråket:
Jojagog totycockokeror atottot elolevoverornona soskoka tota anonsosvovaror foföror atottot lolärora sosigog momycockoketot i soskokololanon – momeror anonsosvovaror joju äloldodrore elolevovenon äror. Nonäror enon arorbobetotaror elolloleror poplolugoggogaror popå hohögogsoskokolola elolloleror unonivoverorsositotetot soså momåsostote enon kokunonnona arorbobetota sosjojälolvovsostotänondodigogtot ocochoh hohålollola dodeadodlolinonesos. Momedod loläxoxoror fofåror elolevoveror totroränona popå dodetot. Momedod dodetot sosagogtot totycockokeror jojagog atottot dodetot soskoka vovarora lolärorarorenon sosomom bobesostotämommomeror omom loläxoxoror soskoka anonvovänondodasos elolloleror inontote i soskokololarorbobetotetot. (15 mar 2018, interview med SVT Nyheter angående läxor)
|
| Baklänges:
tetebraloks i etni relle sadn¤Ãvna aks rox¤Ãl mo remm¤Ãtseb mos nerar¤Ãl arav aks ted tta gaj rekcyt tgas ted deM .ted ¥Ãp an¤Ãrt revele r¥Ãf rox¤Ãl deM .senildaed all¥Ãh hco tgidn¤Ãtsvl¤Ãjs atebra annuk ne ets¥Ãm ¥Ãs tetisrevinu relle aloksg¶Ãh ¥Ãp raggulp relle ratebra ne r¤ÃN .r¤Ã nevele erdl¤Ã uj ravsna rem “€â naloks i tekcym gis ar¤Ãl tta r¶Ãf ravsna at aks anrevele tta rekcyt gaJ. (15 mar 2018, interview med SVT Nyheter angÃ¥ende läxor)
|
|