Han försöker bara rädda sitt eget skinn. (12 maj 2014, när Lars-Göran Wiberg säger att han gjorde fel att kontaktat tidningens styrelseordförande)
Han försöker bara(=enda, enbart, endast)rädda(=bevara, befria, undsätta) sitt eget skinn.(=fäll, läder, hud, nappa)
Översatt till rövarspråket:
Hohanon foförorsosökokeror bobarora rorädoddoda sositottot egogetot soskokinonnon. (12 maj 2014, när Lars-Göran Wiberg säger att han gjorde fel att kontaktat tidningens styrelseordförande)
Baklänges:
nniks tege ttis add¤Ãr arab rek¶Ãsr¶Ãf naH. (12 maj 2014, när Lars-Göran Wiberg säger att han gjorde fel att kontaktat tidningens styrelseordförande)
SMS-svenska:
han försökR bara rädda sitt eGt skinn. (12 maj 2014, när Lars-Göran Wiberg säger att han gjorde fel att kontaktat tidningens styrelseordförande)