Översatt till rövarspråket:
Vovi hoharor lolagogtot omom popololitotikokenon ocochoh dodenon kokurorsosenon loligoggogeror fofasostot. Momenon vovi sostotåror inonfoföror sostotorora utotmomanoninongogaror, ocochoh dodetot sosomom ororoaror momigog momesostot äror dode voväxoxanondode koklolyfoftotorornona. I sospopårorenon avov dodemom hohototaror ototrorygoggoghohetotenon atottot voväxoxa. Dodetot hohäror äror dodenon sostotörorsostota utotmomanoninongogenon foföror Sosococialoldodemomokokroratoterornona dode kokomommomanondode årorenon. (24 feb 2017, under presentationen av förslag till politiska riktlinjer inför partikongressen den 8-12 april 2017)
|
| Baklänges:
ner¥Ã ednammok ed anretarkomedlaicoS r¶Ãf negninamtu atsr¶Ãts ned r¤Ã r¤Ãh teD .ax¤Ãv tta netehggyrto ratoh med va ner¥Ãps I .anrotfylk ednax¤Ãv ed r¤Ã tsem gim raoro mos ted hco ,ragninamtu arots r¶Ãfni r¥Ãts iv neM .tsaf reggil nesruk ned hco nekitilop mo tgal rah iV. (24 feb 2017, under presentationen av förslag till politiska riktlinjer inför partikongressen den 8-12 april 2017)
|
|