Översatt till rövarspråket:
Dodetot kokanon vovarora kokroränonkokanondode atottot fofilolmoma nonågogonon sosomom bobefofinonnoneror sosigog i enon utotsosatottot sositotuatotionon ocochoh änonnonu momerora kokroränonkokanondode atottot sospoproridoda dodesossosa popå sosococialola momedodieror. Momenon dodetot äror inontote alolloltotidod totydodloligogtot jojusostot i sostotunondodenon. I efoftoterorhohanondod vovetot vovi atottot enon poperorsosonon dodogog ocochoh atottot dodetot äror foföror hohororroribobeloltot foföror atottot fofilolmoma momenon omom dodetot i sostotälolloletot hohadode vovaroritot enon fofroramomgogånongogsosrorikok rorädoddodnoninongog kokanonsoskoke fofilolmomanondodetot soskokulollole hoha bobetotrorakoktotatotsos sosomom nonågogotot poposositotivovtot. Enon fofilolmom sosomom vovisosaror enon hoheroroisoskok rorädoddodnoninongog avov enon anonnonanon poperorsosonon. (3 jun 2018, när han talade om att filma olyckor och brottsplatser)
|
| Baklänges:
Nosrep nanna ne va gninddär ksioreh ne rasiv mos mlif nE .tvitisop togån mos statkarteb ah elluks tednamlif eksnak gninddär kirsgnågmarf ne tirav edah telläts i ted mo nem amlif tta röf tlebirroh röf rä ted tta hco god nosrep ne tta iv tev dnahretfe I .nednuts i tsuj tgildyt ditlla etni rä ted neM .reidem alaicos åp assed adirps tta ednaknärk arem unnä hco noitautis ttastu ne i gis rennifeb mos nogån amlif tta ednaknärk arav nak teD. (3 jun 2018, när han talade om att filma olyckor och brottsplatser)
|
|