Min(=uttryck)klient(=uppdragsgivare, användare, kund) har samma(=likadan, likadana, dito)inställning.(=ståndpunkt, synsätt, syn, attityd, hållning) Han har inte(=ej, icke) ändrat sig på(=ettrig, kungen, villig) den punkten.
Översatt till rövarspråket:
Mominon koklolienontot hoharor sosamommoma inonsostotälollolnoninongog. Hohanon hoharor inontote änondodroratot sosigog popå dodenon popunonkoktotenon. (7 maj 2019, efter förhandlingarna och domen.)
Baklänges:
Netknup ned åp gis tardnä etni rah naH .gninllätsni ammas rah tneilk niM. (7 maj 2019, efter förhandlingarna och domen.)
SMS-svenska:
min kli1t har samma inställning.han har inT Ndrat sig på d1 punkt1. (7 maj 2019, efter förhandlingarna och domen.)