Det är(=befinner sig, vara) naivt att tro(=tillit, trust, uppfattning, antaga, anta, förmoda) att det blir frid(=stilla, stillhet, lugn)och(=et, samt)fröjd(=välbehag, njutning, nöje, glädje) i partiet om(=runt, ifall, försåvitt) vi byter ut henne.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror nonaivovtot atottot totroro atottot dodetot bobloliror fofroridod ocochoh fofroröjojdod i poparortotietot omom vovi bobytoteror utot hohenonnone. (23 aug 2017, till SVT Nyheter)
Baklänges:
Enneh tu retyb iv mo teitrap i djörf hco dirf rilb ted tta ort tta tvian rä teD. (23 aug 2017, till SVT Nyheter)
SMS-svenska:
Dt R naivt att tro att Dt blir frid & fröjd i par10t om vi bytR ut h1ne. (23 aug 2017, till SVT Nyheter)