Ja,(=nej inte, ja, jo) jag jobbar som(=såsom) idrottslärare, men(=ändock, skada) jag är(=befinner sig, vara) ingen idrottslärare.
Översatt till rövarspråket:
Joja, jojagog jojobobbobaror sosomom idodrorotottotsoslolärorarore, momenon jojagog äror inongogenon idodrorotottotsoslolärorarore. (13 mar 2018, när han pratar om sin situation som obehörig idrottslärare.)
Baklänges:
Erarälsttordi negni rä gaj nem ,erarälsttordi mos rabboj gaj ,aJ. (13 mar 2018, när han pratar om sin situation som obehörig idrottslärare.)
SMS-svenska:
ja,jag jobbar som idrottslRare,m1 jag R ing1 idrottslRare. (13 mar 2018, när han pratar om sin situation som obehörig idrottslärare.)