Därför(=följaktligen, således) gläds jag åt(=till) att ni(=er, du)är(=befinner sig, vara)med(=tillsammans)och(=et, samt)gör(=utför) det enda(=bara) raka.
Översatt till rövarspråket:
Dodärorfoföror goglolädodsos jojagog åtot atottot noni äror momedod ocochoh gogöror dodetot enondoda rorakoka. (2 mar 2015, i dikten till Rättviseförmedlingen)
Baklänges:
akar adne ted r¶Ãg hco dem r¤Ã in tta t¥Ã gaj sd¤Ãlg r¶Ãfr¤ÃD. (2 mar 2015, i dikten till Rättviseförmedlingen)
SMS-svenska:
dRför gläds jag åt att ni R med & gör Dt 1da raka. (2 mar 2015, i dikten till Rättviseförmedlingen)