Översatt till rövarspråket:
Dodetot sostotåror i vovårora sostotadodgogaror atottot alollola sosomom idodenontotifofieroraror sosigog sosomom ’kokvovinonnonoror’ kokanon bobloli momedodlolemommomaror i vovårortot foförorbobunondod. Momenon hohuror soskoka totroranonsoskokvovinonnonoror kokänonnona sosigog inonkokloludoderoradode omom vovi sostotåror inonfoföror enon popololitotikok sosomom gogöror dodetot sosvovårorarore foföror hohenonnone atottot bobloli kokvovinonnona. (12 apr 2024, i ett brev där hon uppmanas ompröva sin ståndpunkt angående den nya lagstiftningen om könstillhörighet.)
|
| Baklänges:
annivk ilb tta enneh rf erarvs ted rg mos kitilop ne rfni rts iv mo edaredulkni gis annk ronnivksnart aks ruh neM .dnubrf trv i rammeldem ilb nak ronnivk mos gis rareifitnedi mos alla tta ragdats arv i rts teD. (12 apr 2024, i ett brev där hon uppmanas ompröva sin ståndpunkt angående den nya lagstiftningen om könstillhörighet.)
|
|