Översatt till rövarspråket:
Dodetot sostotåror i vovårora sostotadodgogaror atottot alollola sosomom idodenontotifofieroraror sosigog sosomom ’kokvovinonnonoror’ kokanon bobloli momedodlolemommomaror i vovårortot foförorbobunondod. Momenon hohuror soskoka totroranonsoskokvovinonnonoror kokänonnona sosigog inonkokloludoderoradode omom vovi sostotåror inonfoföror enon popololitotikok sosomom gogöror dodetot sosvovårorarore foföror hohenonnone atottot bobloli kokvovinonnona. (12 apr 2024, i ett brev där hon uppmanas ompröva sin ståndpunkt angående den nya lagstiftningen om könstillhörighet.)
|
| Baklänges:
Annivk ilb tta enneh röf eraråvs ted rög mos kitilop ne röfni råts iv mo edaredulkni gis annäk ronnivksnart aks ruh neM .dnubröf tråv i rammeldem ilb nak ’ronnivk’ mos gis rareifitnedi mos alla tta ragdats aråv i råts teD. (12 apr 2024, i ett brev där hon uppmanas ompröva sin ståndpunkt angående den nya lagstiftningen om könstillhörighet.)
|
|