Översatt till rövarspråket:
Vovi momåsostote voverorkokloligogenon nonyanonsoserora vovadod vovi momenonaror momedod ”bobilolfofrorihohetot”. Vovi fofåror inontote lolåtota ototydodloligoga dodefofinonitotiononeror ocochoh utotopopieror tota övoverorhohanondodenon övoveror voverorkokloligoghohetotenon. Vovi bobehohövoveror enon ”totilollolroräcockokloligogtot” bobilolfofrori sostotadodsoskokärornona, momedod gogodod totilollolgogänongogloligoghohetot foföror dode bobilolaror sosomom enon sostotoror dodelol avov kokunondoderornona anonvovänondoderor sosigog avov foföror atottot tota sosigog totilollol sostotadodsoskokärornonanon. (6 sep 2018, i valkompassen)
|
| Baklänges:
Nanräksdats llit gis at tta röf va gis rednävna anrednuk va led rots ne mos ralib ed röf tehgilgnägllit dog dem ,anräksdats irflib ”tgilkcärllit” ne revöheb iV .netehgilkrev revö nednahrevö at reipotu hco renoitinifed agildyto atål etni råf iV .”tehirflib” dem ranem iv dav aresnayn negilkrev etsåm iV. (6 sep 2018, i valkompassen)
|
|