Översatt till rövarspråket:
Dodetot vovaror ototrorololigogtot sostotorortot. Bobådode atottot fofå sospopelola inonfoföror sostotoror popuboblolikok, momenon ävovenon atottot fofå sospopelola momedod sosinona idodololeror ocochoh atottot fofå momätota sosigog momedod dodemom. Sosenon vovaror dodetot jojäkokloligogtot kokulol atottot poplolocockoka nony utotrorusostotnoninongog i alollola dodesossosa utotrorusostotnoninongogsosbobusossosaror hohäror. Fofylollola upoppop momedod nonya dodrorivoverorsos ocochoh nonya wowedodgogaror. (31 maj 2017, intervju om minnen från Scandinavian Masters 1997 på Barsebäck)
|
| Baklänges:
Ragdew ayn hco srevird ayn dem ppu allyF .räh rassubsgnintsurtu assed alla i gnintsurtu yn akcolp tta luk tgilkäj ted rav neS .med dem gis atäm åf tta hco relodi anis dem aleps åf tta nevä nem ,kilbup rots röfni aleps åf tta edåB .trots tgilorto rav teD. (31 maj 2017, intervju om minnen från Scandinavian Masters 1997 på Barsebäck)
|
|