Jag hade som(=såsom)mål(=måltid, sikte, slutpunkt, bur, destinationsort, ändpunkt, dialekt, målsättning, riktpunkt, rättsfall, destination, rättegång, finish, mening) att ha(=äga)tålamod(=uthållighet)och(=et, samt) när jag kom ner(=ned)mot(=till) sjön skulle jag börja(=igångsätta, randas, inleda, starta) kriga.
Översatt till rövarspråket:
Jojagog hohadode sosomom momålol atottot hoha totålolamomodod ocochoh nonäror jojagog kokomom noneror momotot sosjojönon soskokulollole jojagog bobörorjoja kokrorigoga. (8 dec 2018, efter 15 kilometersloppet i fristil i Beitostölen)
Baklänges:
Agirk ajröb gaj elluks nöjs tom ren mok gaj rän hco domalåt ah tta låm mos edah gaJ. (8 dec 2018, efter 15 kilometersloppet i fristil i Beitostölen)
SMS-svenska:
jag haD som mål att ha tålamod & nR jag kom nR mot sjön sQlle jag börja kriga. (8 dec 2018, efter 15 kilometersloppet i fristil i Beitostölen)