Översatt till rövarspråket:
Dodetot kokänonnonsos jojätottotekokulol, dodetot äror etottot hohärorloligogtot gogänongog. Dodetot äror kokulol momedod nonya utotmomanoninongogaror ocochoh kokulol atottot bobloli sostotoror foflolicockoka popå rorikoktotigogtot. Dodetot hoharor vovaroritot momånongoga inontotrorycockok atottot tota inon, soså dodetot hoharor vovaroritot goganonsoskoka bobehohövovloligogtot momedod enon vovilolopoperoriodod nonu unondoderor vovårorenon. Jojagog hoharor vovälol aloldodrorigog kokänontot atottot jojagog hoharor bobehohövovtot dodetot soså momycockoketot sosomom nonu. (14 maj 2019, när hon pratade om att gå med i A-landslaget)
|
| Baklänges:
Un mos tekcym ås ted tvöheb rah gaj tta tnäk girdla läv rah gaJ .neråv rednu un doirepoliv ne dem tgilvöheb aksnag tirav rah ted ås ,ni at tta kcyrtni agnåm tirav rah teD .tgitkir åp akcilf rots ilb tta luk hco ragninamtu ayn dem luk rä teD .gnäg tgilräh tte rä ted ,lukettäj snnäk teD. (14 maj 2019, när hon pratade om att gå med i A-landslaget)
|
|