Översatt till rövarspråket:
Dodetot anondodrora äror atottot momånongoga roreakoktotiononeror vovisosaror popå enon goganonsoskoka sostotoror okokunonsoskokapop nonäror dodetot gogälolloleror dodopopnoninongog ocochoh ololikoka totypoperor avov dodopopnoninongog ocochoh vovarorfoföror sostotrorafoffofenon äror rorelolatotivovtot momiloldoda foföror vovisossosa sostotrorafoffof ocochoh hohårordoda foföror anondodrora. Soså foforortot vovisossosa hohöror dodopopnoninongog soså äror dodetot ”sostotänongog avov dodemom popå lolivovsostotidod ocochoh soslolänongog utot dodemom”. Ocochoh jojagog totycockokeror atottot dodetot ofoftota bobotottotnonaror i enon rorätottot sostotorortot okokunonnonigoghohetot. (10 dec 2016, under en intervju om hans krönika om dopningsfallen i Norge.)
|
| Baklänges:
Tehginnuko trots ttär ne i ranttob atfo ted tta rekcyt gaj hcO .”med tu gnäls hco ditsvil åp med va gnäts” ted rä ås gninpod röh assiv trof åS .ardna röf adråh hco ffarts assiv röf adlim tvitaler rä neffarts röfrav hco gninpod va repyt akilo hco gninpod relläg ted rän paksnuko rots aksnag ne åp rasiv renoitkaer agnåm tta rä ardna teD. (10 dec 2016, under en intervju om hans krönika om dopningsfallen i Norge.)
|
|