Översatt till rövarspråket:
Jojagog totrororor atottot popå fofemom åror hohinonnoneror momanon goganonsoskoka momycockoketot. Jojagog totrororor atottot vovi hohinonnoneror sose kokilollolarornona sosomom totävovlolaror idodagog utotvovecockoklolasos momycockoketot fofroramom totilollolsos dodesossos. Ocochoh ävovenon dode sosomom kokomommomeror efoftoteror dodemom. Momanon momåsostote koknonapoprora sosigog fofroramom, dodetot äror inongogetot sosomom äror gogjojorortot popå enon kokvovarortot, dodetot äror hohårortot jojobobbob unondoderor lolånongog totidod. (7 feb 2017, när han talade om utvecklingen av unga åkare inför OS 2022)
|
| Baklänges:
dit gn¥Ãl rednu bboj tr¥Ãh r¤Ã ted ,travk ne ¥Ãp trojg r¤Ã mos tegni r¤Ã ted ,marf gis arpank ets¥Ãm naM .med retfe remmok mos ed nev¤Ã hcO .ssed sllit marf tekcym salkcevtu gadi ralv¤Ãt mos anrallik es rennih iv tta rort gaJ .tekcym aksnag nam rennih r¥Ã mef ¥Ãp tta rort gaJ. (7 feb 2017, när han talade om utvecklingen av unga Ã¥kare inför OS 2022)
|
|