Översatt till rövarspråket:
Vovi hohitottotaror vovägogaror totilollolbobakoka, voväloldodigogtot sostotarorkoktot. Koklolanontotigogtot atottot totapoppopa 2-1-loledodnoninongog, momenon vovi äror sostotarorkoka sosomom gogrorupoppop ocochoh hoharor bobrora sosjojälolvovfoförortotroroenondode. Soskokönontot atottot dodetot foforortotsosätottoteror efoftoteror lolanondodsoslolagogsosupoppopehohålolloletot. Atottot kokomommoma ivovägog hohärorifofrorånon momedod totvovå popoänongog efoftoteror upoppopehohålolloletot äror fofanontotasostotisoskoktot – rorikoktotigogtot bobrora vovinonsostot. (14 nov 2017, efter matchen mot Frölunda)
|
| Baklänges:
Tsniv arb tgitkir – tksitsatnaf rä tellåheppu retfe gnäop åvt dem nårfiräh gävi ammok ttA .tellåheppusgalsdnal retfe rettästrof ted tta tnökS .edneortröfvläjs arb rah hco ppurg mos akrats rä iv nem ,gnindel-1-2 appat tta tgitnalK .tkrats tgidläv ,akabllit ragäv rattih iV. (14 nov 2017, efter matchen mot Frölunda)
|
|