Jag är(=befinner sig, vara)besviken(=sårad) att jag inte(=ej, icke) får laget att spela(=simulera, agera, musicera, låtsa, låtsas, lira)som(=såsom) ett vinnande(=segrande)lag(=författning, förordning, regel, trupp, reglemente, team)varje(=alla, var)byte.(=omställning, växla, ändring, skiftning, utväxla, kap, skifte, omväxling, växling, fångst, skifta)
Översatt till rövarspråket:
Jojagog äror bobesosvovikokenon atottot jojagog inontote fofåror lolagogetot atottot sospopelola sosomom etottot vovinonnonanondode lolagog vovarorjoje bobytote. (27 feb 2022, efter matchen mot Leksand den 27 februari 2022)
Baklänges:
Etyb ejrav gal ednanniv tte mos aleps tta tegal råf etni gaj tta nekivseb rä gaJ. (27 feb 2022, efter matchen mot Leksand den 27 februari 2022)
SMS-svenska:
jag R Bsvik1 att jag inT får laGt att spLa som ett vinnanD lag varje byT. (27 feb 2022, efter matchen mot Leksand den 27 februari 2022)