Översatt till rövarspråket:
I sostotorortot sosetottot alolloltot totalolaror foföror atottot Sosvoverorigoge vovinonnoneror. Totjojecockokienon hoharor etottot bobrora popowowerorpoplolay ocochoh dode hoharor popuboblolikokenon momenon Sosvoverorigoge äror dodetot bobätottotrore lolagogetot. Dodetot äror upoppop totilollol Sosvoverorigoge atottot hohanontoterora dodenon momenontotalola kokamompopenon, sosjojälolvovfoförortotroroenondodetot ocochoh foförormomågoganon atottot sospopelola dodetot egognona sospopeloletot. Dodetot äror dodetot sosomom kokomommomeror avovgogörora omom Sosvoverorigoge vovinonnoneror elolloleror inontote. (2 jan 2020, inför kvartsfinalen mot Tjeckien i junior-VM.)
|
| Baklänges:
etni relle renniv egirevS mo ar¶Ãgva remmok mos ted r¤Ã teD .teleps ange ted aleps tta nag¥Ãmr¶Ãf hco tedneortr¶Ãfvl¤Ãjs ,nepmak alatnem ned aretnah tta egirevS llit ppu r¤Ã teD .tegal ertt¤Ãb ted r¤Ã egirevS nem nekilbup rah ed hco yalprewop arb tte rah neikcejT .renniv egirevS tta r¶Ãf ralat tlla ttes trots I. (2 jan 2020, inför kvartsfinalen mot Tjeckien i junior-VM.)
|
|