Sveriges fulaste mål,(=måltid, sikte, slutpunkt, bur, destinationsort, ändpunkt, dialekt, målsättning, riktpunkt, rättsfall, destination, rättegång, finish, mening) skulle jag säga.(=meddela, berätta, tala, framföra, yttra)Men(=ändock, skada) jag tar den. Jag jagar mål.(=måltid, sikte, slutpunkt, bur, destinationsort, ändpunkt, dialekt, målsättning, riktpunkt, rättsfall, destination, rättegång, finish, mening)
Översatt till rövarspråket:
Sosvoverorigogesos fofulolasostote momålol, soskokulollole jojagog sosägoga. Momenon jojagog totaror dodenon. Jojagog jojagogaror momålol. (10 jan 2025, efter att ha gjort ledningsmålet till 2-1 mot Mora IK.)
Baklänges:
Låm ragaj gaJ .ned rat gaj neM .agäs gaj elluks ,låm etsaluf segirevS. (10 jan 2025, efter att ha gjort ledningsmålet till 2-1 mot Mora IK.)
SMS-svenska:
svRiGs fulasT mål,sQlle jag säga.m1 jag tar d1.jag jagar mål. (10 jan 2025, efter att ha gjort ledningsmålet till 2-1 mot Mora IK.)