Vi tog tag(=gripa, ta, slit, fattning, grepp) i spelet i den andra perioden men(=ändock, skada) släppte in några billiga mål(=måltid, sikte, slutpunkt, bur, destinationsort, ändpunkt, dialekt, målsättning, riktpunkt, rättsfall, destination, rättegång, finish, mening)och(=et, samt) det är(=befinner sig, vara)därför(=följaktligen, således)de(=dom) leder.
Översatt till rövarspråket:
Vovi totogog totagog i sospopeloletot i dodenon anondodrora poperoriododenon momenon sosloläpoppoptote inon nonågogrora bobilolloligoga momålol ocochoh dodetot äror dodärorfoföror dode loledoderor. (16 apr 2016, inför tredje perioden)
Baklänges:
Redel ed röfräd rä ted hco låm agillib argån ni etppäls nem nedoirep ardna ned i teleps i gat got iV. (16 apr 2016, inför tredje perioden)
SMS-svenska:
vi tog tag i spLet i d1 andra Priod1 m1 släppT in några billiga mål & Dt R dRför D leDr. (16 apr 2016, inför tredje perioden)