Men(=ändock, skada) vi var(=varje, varenda, vart) aldrig i underläge i det setet.
Översatt till rövarspråket:
Momenon vovi vovaror aloldodrorigog i unondoderorlolägoge i dodetot sosetotetot. (3 mar 2017, efter semifinalen i mixeddubbel vid bordtennis-SM i Halmstad.)
Baklänges:
Tetes ted i egälrednu i girdla rav iv neM. (3 mar 2017, efter semifinalen i mixeddubbel vid bordtennis-SM i Halmstad.)
SMS-svenska:
m1 vi var aldrig i unDrläG i Dt CTt. (3 mar 2017, efter semifinalen i mixeddubbel vid bordtennis-SM i Halmstad.)