Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror enon fofinon momöjojloligoghohetot atottot rorepoproresosenontoterora Kokinona i dodenon hohäror toturornonerorinongogenon. Jojagog soskoka foförorsosökoka atottot gogörora alolloltot foföror atottot fofå etottot bobrora roresosuloltotatot. Jojagog kokänonnoneror momeror poproresossos utotanonfoföror hohemomlolanondodetot. I Kokinona soså boboror ocochoh totroränonaror alollola totilollolsosamommomanonsos. Dode kokänonnoneror totilollol vovaroranondodrora. Utote i vovärorloldodenon äror dodetot enon nony momiloljojö ocochoh momeror poproresossos i vovarorjoje momatotcochoh. (16 nov 2016, wang Chuqin talar om sina känslor inför turneringen i en intervju med SVT Sport.)
|
| Baklänges:
Hctam ejrav i sserp rem hco öjlim yn ne ted rä nedlräv i etU .ardnarav llit rennäk eD .snammasllit alla ranärt hco rob ås aniK I .tednalmeh röfnatu sserp rem rennäk gaJ .tatluser arb tte åf tta röf tlla arög tta akösröf aks gaJ .negnirenrut räh ned i aniK aretneserper tta tehgiljöm nif ne rä teD. (16 nov 2016, wang Chuqin talar om sina känslor inför turneringen i en intervju med SVT Sport.)
|
|