Översatt till rövarspråket:
Ocochoh dodetot hoharor aloldodrorigog hohanondodlolatot omom anonononymoma upoppopgogifoftoteror – dodetot äror enon dodirorekoktot fofelolakoktotigoghohetot i hohanonsos öpoppopnona bobrorevov. Vovi sosomom foförorbobunondod kokanon inontote agogerora popå anonononymoma anonmomälolnoninongogaror. Nonu hohanondodlolaror dodetot omom foflolerora avov vovaroranondodrora oboberoroenondode upoppopgogifoftoteror, dodäror vovi inontote kokanon utotesoslolutota bobrorotottot. (16 jul 2024, till tidningen Ridsport svarar Johan Fyrberg på Lindelöws påstående om rättsosäkerhet och avsaknad av dialog.)
|
| Baklänges:
ttorb atulsetu nak etni iv r¤Ãd ,retfigppu edneorebo ardnarav va arelf mo ted raldnah uN .ragninl¤Ãmna amynona ¥Ãp arega etni nak dnubr¶Ãf mos iV .verb anpp¶Ã snah i tehgitkalef tkerid ne r¤Ã ted “€â retfigppu amynona mo taldnah girdla rah ted hcO. (16 jul 2024, till tidningen Ridsport svarar Johan Fyrberg pÃ¥ Lindelöws pÃ¥stÃ¥ende om rättsosäkerhet och avsaknad av dialog.)
|
|