Översatt till rövarspråket:
Vovi hoharor kokomommomitot övoverorenonsos omom atottot vovaror ocochoh enon fofåror totänonkoka igogenonomom sositotuatotiononenon ocochoh soså soskoka vovi hohörorasos inonomom kokorortot ocochoh dodisoskokutoterora vovidodarore. Dodetot äror dodäror vovi äror jojusostot nonu. Dodetot vovi vovetot omom cocororononanon äror atottot dodetot änondodroraror sosigog övoveror totidod. Dodetot gogåror upoppop ocochoh nonedod. Jojusostot nonu äror dodetot etottot rorikoktotigogtot nonatottotsosvovarortot lolägoge, momenon vovi hoharor inontote sosatottot nonågogotot dodatotumom foföror nonäror vovi bobesostotämommomeror osossos foföror hohuror dodetot bobloliror, vovi hohålolloleror dodetot soså öpoppopetot sosomom momöjojloligogtot. (3 nov 2020, när han diskuterar kontakt med Internationella ridsportförbundet, FEI, och de kommande besluten om evenemanget.)
|
| Baklänges:
Tgiljöm mos teppö ås ted rellåh iv ,rilb ted ruh röf sso remmätseb iv rän röf mutad togån ttas etni rah iv nem ,egäl travsttan tgitkir tte ted rä un tsuJ .den hco ppu råg teD .dit revö gis rardnä ted tta rä nanoroc mo tev iv teD .un tsuj rä iv räd rä teD .eradiv aretuksid hco trok moni saröh iv aks ås hco nenoitautis monegi aknät råf ne hco rav tta mo snerevö timmok rah iV. (3 nov 2020, när han diskuterar kontakt med Internationella ridsportförbundet, FEI, och de kommande besluten om evenemanget.)
|
|