Översatt till rövarspråket:
Ösostotboberorgog bobehohövoveror totidod i bobilolenon momenon hoharor enon jojätottotecochohanonsos popå enon bobrora poplolacocerorinongog hohäror ocochoh kokanonsoskoke fofrorämomsostot popå Sosarordodinonienon i nonäsostota dodeloltotävovlolinongog. Dodetot äror bobrora atottot hohanon nonu fofåror totvovå totävovlolinongogaror i roradod. Fofroramomsoskokjojutotnona poplolacocerorinongogaror soskokulollole kokunonnona sosäkokrora enon fofasostot poplolatotsos hohosos Cocitotroroënon nonäsostota åror. (18 maj 2018, efter sträcka ett i portugisiska VM-rallyt)
|
| Baklänges:
r¥Ã ats¤Ãn n«ÃortiC soh stalp tsaf ne ark¤Ãs annuk elluks ragnirecalp antujksmarF .dar i ragnilv¤Ãt ¥Ãvt r¥Ãf un nah tta arb r¤Ã teD .gnilv¤Ãtled ats¤Ãn i neinidraS ¥Ãp tsm¤Ãrf eksnak hco r¤Ãh gnirecalp arb ne ¥Ãp snahcett¤Ãj ne rah nem nelib i dit rev¶Ãheb grebts–Ã. (18 maj 2018, efter sträcka ett i portugisiska VM-rallyt)
|
|